En mycket god mjöd från Le Managier De Paris

Historia

Recept från "Le Menagier de Paris" 1393

En samling råd från en äldre adelsman till sin mycket unga fru

Bochet: Pour faire .vi. sextiers de bochet, prenez .vi. pintes de miel bien doulx, et le mectez en une chaudiere sur le feu. Et le faictes boulir et remuez si longuement qu'il lai se a' soy croistre et que vous veez qu'il gecte boullon aussi comme petites orines qui se creveront, et au crever gecteront ung petit de fumee aussi come noire. Et lors faictes le mouvoir, et lors mectez .vii. sextiers d'eaue et les faictes tant boulir qui reviengue a six sextiers, et tousjours mouvoir. Et lors le mectez en ung cuvier pour refroidier jusques a tant qu'il soit ainsi comme tiede; et lors le coulez en ung sas, et lors le mectez en ung tonnel et y mectez une choppine de leveçon de cherevoise (car c'est ce qui le fait piquant; et qui y mectroit levain de pain, au tant vauldroit pour saveur, maiz la couleur en seroit plus fade) et couvrez bien et chaudement pour parer.

Försök till översättning:

För att göra sex "sextiers" mjöd, tag sex "pintes" av god söt honung och värm i en gryta över elden. Och låt den koka och rör så länge den skummar, och du ser att den bubblar som små kulor som spricker, och när dom spricker ryker det lite med en ganska svart rök. Rör ner sju "sextiers" vatten och låt det koka under omrörning tills det är sex "sextiers" igen. Häll det i ett kärl och låt det svalna tills det är ljummet, och häll det genom en silduk, och häll det i en liten tunna och häll i en kopp öljäst ( för detta ger en pikant smak; och om du använder brödjäst, blir smaken lika bra men färgen blir blekare) och täck ordentligt och varmt.

Et se vous le voulez faire tresbon, si y mectez une once de gingembre; de poivre long, graine de paradiz et cloux de giroffle, autant de l'un que de l'autre, excepté des cloux de giroffle dont il avra le moins, et les mectez en ung sachet de toille et gectez dedens. Et quant il y avra esté deux ou troiz jours, et le bochet sentira assez les espices, et il piquera assez, si ostez le sachet et l'espraignez, et le mectez en l'autre baril que vous ferez. Et ainsi vous servira bien icelle pouldre jusques a .iii. ou .iiii. foiz.

Försök till översättning:

Om ni vill göra det bra, lägg i ett "ounce" ingefära; långpeppar, paradisfrön och kryddnejlika i lika delar, men lite mindre av kryddnejlikan, i en tygpåse och lägg i den. När två eller tre dagar har gått, och drycken har tagit tillräcklig smak av kryddorna, tag ur tygpåsen, kläm ur den och lägg den i en ny tunna du gör. Och så kommer den att fungera bra tre eller fyra gånger.

Min tolkning

Råvaror

1,5 kg honung
Vildjäst

5g långpeppar (grovkrossad)
5g paradisfrön
5 st Kryddnejlikor
i tygpåse, i musten 4 dagar

1 bit färsk ingefära
i tygpåse, i musten 2 dagar

Metod

honungen kokas utan vatten tills den klarar knäckprovet, luktar bränd mashmallows
4 liter vatten tillsätts och kokas tills det är fyra liter kvar, under det att musten skummas.
Låt svalna till 30 grader och tillsätt vildjäst från slånbär (se annat recept)

Två tygpåsar med kryddor (se ovan) får ligga med i musten 2 resp. 4 dagar

datum oechlegrader Alkohol
Start 3/2 92 -
13/2 65
27/2 33
Stop

Noteringar

En liter tappades av 27/2 för att tas med till vinterspelen. Smaken är söt, lätt kryddig och nästan lite rökig.

Unless otherwise stated, the content of this page is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License